2月になりました。先日、お昼休みにクリニック近くのマツヤに行くと、バレンタイン前という事でチョコレートがたくさん売っていました。私と息子が大好きなデメルの猫の箱のチョコレートも売っていたのでミルク、スウィート、ヘーゼルと3種類を大人買い。バレンタインデーは我が家は毎年ガトーショコラを焼いています。今年はケーキを焼かずにデメルだけでもいいかな。と思っていたら、帰宅してすぐにチョコレートを見つけられてしまい一緒に食べてしまいました。
.
It’s February already. I went to Matsuya department store the other day
…
昨年、2回の施術を受けたプラズマ。第3回目の施術を受けました。
.
Last year I had plasma therapy twice. This time I had third therapy.
3回目の今回は、施術翌日の肌の色むらもほとんどありませんでした。
そして4日目には薄皮がむけてきました。顎のあたり、わかりますか?
.
This time, I didn’t really feel temporary pigmentation on my face next day.
Then 4 days later, I had my
…
ロンドンではミュージカル、オペラ座の怪人を見てから、ロンドン在住の日本人アーティストLu Nagata と素敵なバーで飲みました。Luさんはポールダンス東京のオーナーで、私が彼女のスタジオでポールダンスを始めたことから仲良くなり、8年以上のお付き合いになります。シンガポール、香港、台湾にも一緒に旅行したことがあり、以前のスタジオ名のアートフロー東京をテキーラアートフローと言ってテキーラを飲んでいたころが懐かしい。
.
In London, we went to see musical, The phantom of Opera at Her Majesty’s theat
…
ロンドンではSouth Kensington 駅前の可愛いホテル、Pelham hotelに滞在しました。
.
In London, we stayed at Pelham hotel which is located in front of South Kensington station.
.
South Kensington駅はサークル、ディストリクト、ピカデリーの3つの地下鉄が通っているため、どこに行くのにも便利です。私が留学時に住んでいたSloan squareからも近く、ちょっとだけ昔を懐かしみにChealseaのKings streetも歩きました。
…
Blogを長い間お休みしてしまいました。年末は仕事、撮影、プライベートと忙しく、バタバタとしていてついさぼってしまいました。
.
I’m sorry I haven’t blogged in English for a long time. I will try to write in both English and Japanese since I have so many foreign patients now.
.
2016年は海外からの患者様が増え、仕事で英語を使う機会も増えました。2017年は以前のようにブログも英語でも書いていこうと思っています。
…